map of GH site

台北愛樂歌劇坊詮釋喜歌劇 "冒牌婚姻"演愛情諜對諜

記者:歸鴻亭 時間:2018/11/13 下午 05:15:30
 積極耕耘西方歌劇的台北愛樂歌劇坊,繼羅西尼《塞維爾的理髮師》、董尼才第《愛情靈藥》後,今年11月20、22日將於中山堂光復廳演出董尼才第最後一部歌劇《冒牌婚姻》(Don Pasquale),完成演出義大利3大喜歌劇的挑戰。

《冒牌婚姻》指揮游家輔(右)與導演陳昶旭(左)。(歸鴻亭攝影)
 指揮游家輔表示,《冒牌婚姻》又譯作《唐˙帕斯夸萊》,全場演唱義大利原文,配上中文字幕,主角為富有但吝嗇的老地主帕斯夸萊,故事環繞在他、擁有繼承權的姪子、美麗的寡婦,以及家庭醫師之間的騙局,分別由謝銘謀、宮天平、王嘉琳、胡庭維飾演,以及由賴恩予擔任說書人。此作以輕鬆的方式探討了婚姻、愛情與金錢的關係,並呈現義大利美聲歌劇的優美唱段。由指揮游家輔以及導演陳昶旭帶領歌手以當代美學詮釋19世紀的愛情故事,要讓樂迷們走進《冒牌婚姻》的歡樂氣氛。

《冒牌婚姻》又譯作《唐˙帕斯夸萊》,全場演唱義大利原文,配上中文字幕。(歸鴻亭攝影)
 導演陳昶旭指出,此劇於1988年台灣首演,這次在演出上做了時空上的交替,原本是19世紀的歌劇,這次台北愛樂歌劇坊讓無論是時空場域、舞台表現之上拉到21世紀、離我們比較近。比如說在原劇本的橋段,女主角展現出猖狂、奢侈、喜歡購物的真面目,備馬車買了皮草等;在當代的劇本中,就讓她帶著名牌包進來。說書人的角色負責劇情的解釋,並分享故事進行到哪個階段。

原本是19世紀的歌劇,這次台北愛樂歌劇坊讓無論是時空場域、舞台表現之上拉到21世紀。(歸鴻亭攝影)
 詮釋指導Edoardo Lanza說明,他很樂意將過去在義大利歌劇的工作、在義大利教書的經驗分享給臺灣的年輕歌手。其實歌劇傳統,因為各方面的因素,在義大利很多年輕人不太願意學。很高興在這邊跟年輕人工作、感到非常愉快。

台北愛樂歌劇坊演出董尼才第最後一部歌劇《冒牌婚姻》演員合影。(歸鴻亭攝影)
 台北愛樂行政總監丁達明表示,台北愛樂歌劇坊董尼才第《冒牌婚姻》,將於11月20日及22日於中山堂光復廳演出,亦在11月21日推出《歌劇沙龍音樂會》,由音樂總監邱君強帶領4位聲樂家李師語、買皓雪、陳家欣、陳翰威,呈現多首經典詠嘆調,曲目選自《費加洛的婚禮》、《卡門》、《玫瑰騎士》、《蝙蝠》等歌劇,使觀眾親炙歌劇藝術。
Join Line Share to Line

回到首頁

更多專題

更多新聞

更多影音

更多點播

更多時漫

中國藝術家協會《新網》 電子郵件:news@newnet.tw
版權所有 1998-2018新網© 本站網頁各鏈結標題內容歸原權利人所有