雲清藝術中心舉辦高木智廣個展"Fur-Away"
新網記者徐偉珍台北特稿
2010/6/20 下午 11:54:22 / 文化藝術
雲清藝術中心今日起至7月18日舉辦高木智廣個展「Fur-Away」,開幕茶會中畫家親臨現場與觀眾解說,並且全家出動表達對畫展的支持。
|
高木智廣與家人在畫作前合影。(徐偉珍攝影) |
來自日本的高木智廣,1972年生於岐阜,從小便在愉快的鄉村環境下,跟著動物們一起長大。1992年畢業於武藏野美術大學,曾旅居法國學習古典油畫技法並在巴黎自然歷史博物館做動物骨骼研究。因為小時候有與動物相處的經驗,加上日後有蒐集各地歷史博物館動物素材的興趣交相影響之下,促成了高木智廣一幅幅人與動物結合生動題材的作品。
高木智廣表示,人在某方面來說也算是動物,而動物也都具有人性,人與動物死後都只是留下一層「皮」,因此以這樣的構想完成他每幅畫的構圖。畫面中關於動物的部分,是來自他兒時鄉村的童年經驗與日後在博物館所做的動物研究;而關於人的部分五官的靈感則多來自自己的一對子女。高木智廣說道自己並沒有一定要畫自己的子女,只是日常生活中常常接觸到,所以在不知不覺當中,畫筆下的人物造型自然會接近與自己親近的人。
|
高木智廣與他今年的新作"Glass House"。(徐偉珍攝影) |
超現實的風格、特殊的構圖、豐富的情節、童話般的幻想、鮮明的色彩加上特殊的人與動物結合是高木智廣畫作的特色。乍看之下,高木智廣的畫作中流露出一種新鮮有趣、浪漫綺麗的氛圍,但在如此華麗的外殼下,事實上卻存在著一種生命生存於世上,處處「生不由己」的無奈與哀傷。
高木智廣的畫作事實上就是一種生命軀殼的束縛,如他在作品中將一對兒女的形象與鸚鵡做結合,看似一對正在玩CosePlay的扮裝遊戲的青少年,然而仔細觀之,在人物的腳下隱含著似有若無關於「牢籠」的暗示。在此,高木智廣表示,他認為人與動物一樣,也會在自己的生存空間中受到束縛與限制,故而將這樣的感受躍然於畫面之上。
在高木智廣的畫作題材中有多幅作品是人與青蛙結合的角色,因為青蛙是他童年親密的玩伴,也有許多畫作是與兔子做結合,因為他認為兔子是一種非常脆弱的動物。高木智廣畫作下的人已不是單純的人,而是人與動物結合所表達的一種「生命共性」,仔細看看,在一個個看似豐富浪漫的故事底下,人物的表情總是充滿苦難與滿面愁容的,這就好像華美鮮艷的糖衣包裹著嗆味刺鼻的苦藥一般,在美好與殘酷中製造一種互相交雜、滲透,彼此影響矛盾與衝突之下的快感。