設為首頁
加至最愛
檢視信箱
進入商場
前往藝坊
 
現在時間 現在時間

Hi, 您尚未登入喔! 會員 登入 註冊

略過巡覽連結

德國歌劇女高音低男中音同台演唱經典曲目


新網記者歸鴻亭台北報導
2017/11/13 下午 06:10:34 / 文化藝術

 德國女高音戴安娜‧丹姆勞(Diana Damrau)首次來台,協同夫婿低男中音尼可拉‧泰斯特(Nicolas Testé)與指揮帕佛‧巴魯夫(Pavel Baleff)同台獻藝。

德國女高音戴安娜‧丹姆勞與夫婿低男中音尼可拉‧泰斯特來台獻藝。(國家兩廳院提供)
 國家兩廳院藝術總監李惠美表示,兩廳院在舉辦國際巨星登台在精不在多,這次邀請到歌劇女高音戴安娜‧丹姆勞與尼可拉‧泰斯特首度來台演出,也請到長榮交響樂團一同演出,非常期待明晚的演出將激盪出如何燦爛的火花。

 女高音戴安娜.丹姆勞指出,這是第一次來到台灣,也是第一次舉辦亞洲巡迴。低男中音尼可拉.泰斯特則說,剛到台灣,這幾天天氣不太好,但是希望藉由即將演出的優美樂音,能帶給每位聽眾心中一抹溫暖的陽光。

 長榮交響樂團團長張逸士說,這次與指揮帕佛‧巴魯夫合作,對團員來講都是非常高難度的挑戰,因為他十分嚴謹要求非常嚴格,也在他的要求之下我們樂團呈現出更具戲劇張力的演出。

戴安娜‧丹姆勞與尼可拉‧泰斯特之夜大合照。(國家兩廳院提供)
 戴安娜‧丹姆勞將帶來她過去這十幾年來在全世界各地所演唱過非常有名的角色,尤其是一些美聲歌劇裡面經典的角色,如貝利尼的《清教徒》、威爾第的《茶花女》詠嘆調、也有喜劇的部分如羅西尼的《塞維里亞理髮師》中的〈我聽見一縷歌聲〉、古諾的《羅密歐與茱麗葉》〈啊!我願活在夢中〉。

 尼可拉‧泰斯特的演出部分,將帶來威爾第《唐卡洛》中菲利浦王的詠嘆調以及華格納的《漂泊的荷蘭人》等,一連串台灣比較少聽到的正統男低音曲目。
頻道:捐贈贊助 分類:文化藝術
採訪:歸鴻亭 日期:2017/11/13 下午 06:10:34
關鍵字:德國,歌劇,女高音,低男中音,李惠美,長榮交響樂團,張逸士

留言版

文章主題
(回覆時可不用填)
姓 名
評 等
    
Email
驗證碼
ABC (有分大小寫)
留言內容

回覆主題
圖片
     

閱讀更多歸鴻亭報導
歸鴻亭報導列表

閱讀更多新網專題
新網專題列表

閱讀更多新網新聞
新網新聞列表