2013法蘭克福書展台灣館 徵原創作品翻譯補助
新網記者歸鴻亭台北報導
2013/6/18 下午 04:08:01 / 經史子集
2013年德國法蘭克福書展將於10月9至13日舉辦,台灣館將以「美的台灣」(Made in Taiwan)為主題,標榜全球知名的品牌形象,呈現台灣出版的創意及美感。
書展基金會表示,為了協助出版業開拓多國語言版權銷售,今年首度設立「台灣原創作品翻譯補助」,凡5年內出版之台灣原創文學、非文學、童書、漫畫4大類作品皆可報名,由出版社自行尋找優秀譯者翻譯內文,補助費用最高3萬元,翻譯語言類別以英、法、西、德、日、義、韓為優先。法蘭克福書展台灣館亦提供「台灣館專業版權人員參展補助」,開放國內出版社版權人員報名,預計遴選8人前往法蘭克福書展推廣版權交易,每人最高補助6萬元。
今年法蘭克福書展也將聚焦幾個重點,包括如何透過FB等新媒介行銷推廣童書與YA青少年叢書;探討10至12歲喜愛融合奇幻與羅曼史文學的新興讀者群;展示「書也是一種藝術形式」的藝術、攝影、影像等出版品,並關注教育叢書與科學類出版品,以及國際版權交易與跨足影視、數位軟體、社群、電玩等異業結合的版權交流與交換。邁入第65屆的法蘭克福書展,2013年主題國為「巴西」,以「A Land Full of Voice」為主題,展現巴西是一塊充滿多元聲音的土地,透過各種文化不斷重塑與再創造。
2013法蘭克福書展台灣館,由文化部主辦、台北書展基金會承辦,今年展館位置位於6.1館,展館面積共50個展位、200平方公尺,特色是將往年獨立於3館「童漫館」集中於6館呈現,並結合數位出版及童漫書區,以展現台灣整體出版現況及成果、突顯台灣文化原創力及發展趨勢。展館規劃為5大專區,包括台灣精選主題區、、數位出版主題區、童書漫畫出版主題區、台灣出版社專區與版權洽談區。