巧克力無中文標示蛤蠣濃湯化學合成修飾澱粉
新網記者歸鴻亭台北特稿
2014/3/4 下午 12:02:17 / 美饌饕餮
《食品安全法》剛三讀上路,食品安全漏洞,部分進口商品缺乏中文標示,或含有修飾澱粉卻未標示,照樣在市面販售。
|
部分進口商品缺乏中文標示,照樣在市面販售。(歸鴻亭攝影) |
立委林滄敏指出,國內各大賣場、超市以及舶來品店,充斥各類進口食品,也不乏平行輸入真品,在多個量販店、百貨超市發現許多無中文標示平行進口食品,或進口食品有標示不符規定問題,例如在夜市買到超夯的「雷神巧克力」就沒有中文翻譯,玉米片同樣也缺乏中文標示;還有,賣場賣的進口洋芋片沒有標示、「康寶蛤蠣濃湯」罐頭的修飾澱粉標示不實,這些食品都沒經過衛福部抽檢,可能導致食安出現漏洞。
|
國內食品管理充斥亂象,導致食安出現漏洞。(歸鴻亭攝影) |
她指出,國內食品管理充斥亂象,但相關行政部門管理鬆散,因此他要求衛福部、經濟部等主管機關,應立即加強徹查並針對違法業者開罰。
衛生福利部食藥署北區副主任徐錦豐回應,有時貨物數量過多,採抽檢方式,可能會有遺漏,會加強進行另一波進口食品查察。對於修飾澱粉檢驗則非常重視,查獲限期未改善,可罰3萬元到300萬元;目前核可的有21種修飾澱粉,使用非核准的修飾澱粉,屬添加未經許可添加物,則可依《食品衛生管理法》罰6萬元到5,000萬元。
另外,食管法第22條規定,若業者在食品上未附中文標示,可要求限期補正、回收下架,不改善可處業者3萬到300萬元。