兩廳院藝術出走 "菲林の映画光年"髣髴回到日治時代?
新網記者麻念台台北特稿
2018/10/3 下午 07:49:51 / 文化藝術
「兩廳院藝術出走巡演計畫」邁入第4年,從2015年《阿章師の拉哩歐》開始,到2016年《阿香の繪葉書》及2017年《菲林の映画光年》的首演,藝術出走已跨越8縣市共15場地演出,今年延續2017年的劇碼,由仁信合作社劇團製作,樊宗錡編導,邀請到蔡振南、王琄及賴盈螢主演,希望在各城鎮角落留下無數的感動與歡樂夜晚。
|
國家兩廳院藝術總監劉怡汝強調「兩廳院藝術出走巡演計畫」將跨越中央山脈,帶去的卻是日本味十足的「名稱」。(歸鴻亭攝影) |
《菲林の映画光年》公益巡演將於27日起跑,今年規劃5場戶外演出,將大型貨櫃車,變身成華麗的移動舞台,陸續走訪臺東、花蓮、南投、雲林,國家兩廳院藝術總監劉怡汝表示,很多人看兩廳院就是兩棟大廟,跟自己有什麼關係可能不太知道,但兩廳院無時無刻不想著要如何把舞台上美好的事物,帶到每個人的生活裡,而且不侷限在台北市,或是這兩棟建築物裡面。任何一個夢都可以做的很大、很美好,這個夢如果沒有很多朋友一起支援的話也就不會成真,今年《菲林の映画光年》要越過中央山脈兩次,要越過花東到南投、雲林等地方,只要還有能力、體力與資源能夠繼續走下去,這樣的夢想永遠不要停止。
|
電影看板畫師謝森山替這齣戲繪製手繪看板,則復古味十足。(歸鴻亭攝影) |
雖然這一系列號稱復古的系列演出,現場將演唱〈望你早歸〉、〈黃昏的故鄉〉、〈今天不回家〉、〈意難忘〉、〈千言萬語〉、〈月兒像檸檬〉、〈不了情〉等上一世紀五、六零年代的傳唱懷念老歌,但4年來這個號稱藝術下鄉的本土節目,卻在名稱上用日文的「の」取代中文的「的」,縱使年長觀眾大都已經是七、八十歲,也都不曾歷經日治時代,這種使用「拉哩歐」(ラジオ)、「繪葉書」(塗られた葉の本)與「菲林」(フィルム)、「映画」(えいが)可能被誤解的「媚日」題目,雖然文化藝術不若政治敏感,當初是那位策展人訂下,又是那位決策者同意這種殖民時代語彙,而忘記南京大屠殺、慰安婦等歷史事實?
|
《菲林の映画光年》講述一個老掉牙的愛情故事。(歸鴻亭攝影) |
既然是號稱原汁原味的台灣歌舞音樂劇,演唱的不是台灣戰後台式歌曲(〈赤い夕陽の故郷〉勉強因為翻自日語歌曲有點日本味),就是國語流行懷念老歌,劇情也是純粹台式老派愛情故事,《菲林の映画光年》都選擇晚間下鄉免費演出,讓許多新一代的觀眾知道那是「電影的膠捲底片」似乎更通俗不是嗎?至少新政府把「晚上」硬要用「暗時」取代,台灣人還可以猜出是麼意思,相信沒幾個人現今搞懂「菲林」(film)的意義。
|
希望國家兩廳院明年別再「の」個不停,充滿日本殖民陰影。(歸鴻亭攝影) |
值得一提的則是由電影看板畫師謝森山替這齣戲繪製手繪看板,她說,少年開始畫電影看板,迄今手繪超過快50年,當年從半夜騎腳踏車從桃園到台北,觀摩西門町電影街看板,隔天騎回家都天亮了,真得很努力投入,希望這項技術能夠傳承。但是這個時代誰會去學早已被大圖輸出取代的手繪看板,他的心願最後成就的是他是否可能成為傳統藝師罷了。
《菲林の映画光年》依序巡演為10月27日「暗時」7點在臺東關山夜市,11月10日「暗時」7點臺東麻里火車站前,11月17日「暗時」7點30分 南投文化局停車場 ,11月25日「下晝」5點花蓮觀光糖廠與12月1日「暗時」7點30分 雲林斗六南聖宮。