跨印象派至無調性 梅湘"愛的交響曲"如長篇情歌
新網記者麻念台台北特稿
2012/6/15 下午 04:43:56 / 文化藝術
國家交響樂團(NSO)音樂總監呂紹嘉特別推崇即將演奏的梅湘(Olivier Messiaen)《愛的交響曲》(Turangalila-Symphonie),6月16日將在國家音樂廳演出。
|
法國鋼琴家羅傑‧穆拉洛專心詮釋梅湘《愛的交響曲》鋼琴部份。(歸鴻亭攝影) |
傳承自德布西與拉威爾,法國作曲家梅湘在巴黎音樂學校的成績永遠名列前矛,直到二戰在德國集中營創作室內樂,風格乍變,影響他成為前衛作曲家的歷程,他突破過去讚頌神祇而開始歌詠人類愛情,以他對古希臘與印度教音樂的旋律深感興趣的基調,不限定作品長度與管絃樂團的規模,寫出從印象派德布西過渡到音列主義技法荀白克的這首採用「雕像之歌」、「花之語」、「愛之歌」和「和聲之旅」4個主題貫串,長達80分鐘的10樂章作品。
這樣一首過去國內不太有指揮與樂團願意嘗試的作品,龐大而特別的器樂編制,加上古典音樂史上首度運用電子鍵盤樂器,都使《愛的交響曲》佔有重要歷史地位。
|
呂紹嘉(中背對鏡頭)指揮梅湘《愛的交響曲》,左為羅傑‧穆拉洛,右為子鍵盤樂演奏家法勒莉‧哈特曼演奏翁特馬農電音琴。(歸鴻亭攝影) |
這次的演奏請來在舞台上背譜演奏梅湘的《聖嬰耶穌的20個面容》和《鳥之目錄》的梅湘弟子、法國鋼琴家羅傑•穆拉洛,而電子鍵盤樂器部分,則是法國音樂家法勒莉•哈特曼演奏翁特馬農電音琴。
呂紹嘉強調,這是一首梅湘探索愛、生命及宇宙的作品之一,他的前妻飽受精神疾病所苦,梅湘不離不棄直到她過世,後來與鋼琴家羅麗歐結婚,讓他對愛與人性有極深體悟,從印度哲學中獲得啟發,發現梵語Turangalila最貼近愛的真義,因而寫下這首大曲,並以此為交響樂名稱,雖然鮮少被演出,但絕對夠格作為壓軸的曲目,錄音無法完全呈現,絕對要現場聆聽這首「情歌」。