中國皇室宮廷劇擄獲台灣人的心 卻苦了中國政府
新網記者陳蔚承台北特稿
2012/12/7 下午 05:31:01 / 演藝動態
一齣17世紀的宮廷連續劇已經擄獲了台灣觀眾的目光,但卻因為注重人性的黑暗面使得這部戲在中國大陸不甚受到有關當局的歡迎。
|
華盛頓郵報12月4日刊出有關《后宮甄嬛傳》的報導。(歸鴻亭翻製) |
華盛頓郵報12月4日刊出的一篇報導,指出《后宮甄嬛傳》以中國清代為歷史場景,特色在於裡面的角色(皇后、妾)都在競相得到皇帝的情感和青睞。主角是一個名叫甄嬛的機智女子,在宮廷生活的十幾年中,從一個天真無邪的17歲少女變成詭計多端的皇太后。從她被對手下藥而導致流產開始,甄嬛學到如何反擊,並且為她所受的苦難報仇。
在台灣和中國,劇迷們將戲劇裡的對話和人際的應對進退對應到在現代職場生存和升職中,認為是十分有見地的。「如果你想活在宮裡,你就必須了解皇帝的喜惡;如果你想生存,你還必須了解其他女人」,這是一句劇迷朗朗上口的台詞。
《后宮甄嬛傳》是一部根據同名小說改編的電視劇,有76集,小說作者是28歲的流瀲紫,這部作品被隱喻為她在數以千計的中國網路作家中生存和奮鬥的經驗。在中國競爭激烈、作品數量龐大的網路市場裡,對於這些女性作家的成功或失敗是十分殘忍無情的。
中國作家Tzeng Yuan日前在《中國時報》中寫道,「網路解放了所有外部限制的因素,如職場婦女…,而且,沒有人期待一個女性打破沉默、滔滔不絕地講述劇中的故事情節,因為這樣可能會完全扭曲我們對歷史的了解和觀感。」
台北一名公司女性職員表示,她已經被這種描述宮廷奮鬥、掙扎的戲劇深深吸引,她說,「戲劇裡面出現的人際交往和應對,不正和現實中令人作嘔辦公室文化相似嗎?」
她也說,「甄嬛學著振作起來,往高處爬去,她首先必須面對和應付的是善嫉和邪惡的皇后,接著是服侍多疑且冷血殘忍的皇帝。」
這齣戲奢華的服裝造型和宮廷場景也讓劇迷印象深刻,同時,也伴隨著許多中國古典的詩篇、宮廷規範和禮節以及草藥的使用等等,都讓劇迷沉浸其中。中國的香水業者表示,由於戲中甄嬛吃了一種用香水當作藥引的草藥結果流產,讓現實生活中香水的買氣一落千丈,少了一個百分點。劇中甄嬛塗抹了一種含有麝香的香水,麝香有催產的效果,可能就是這個效果讓她流產。
這齣連續劇的成功,也讓這股宮廷風格戲劇蔓延,中國大陸已經有很多類的戲劇,這讓中國有關當局傷透腦筋。
台灣一家影音節目製作協會理事長表示,有中國的相關人員跟他說,中國政府很怕年輕人看了這齣連續劇會扭曲職場倫理。
他也說,部份由於《后宮甄嬛傳》的原因,中國當局已經決定在明年限制歷史劇的製作,只能佔明年電視連續劇的百分之10。
中國國家廣播電影電視總局沒有在第一時間對限制歷史劇製播的計畫做出回應。
然而,《人民日報》網站引用了國家廣播電影電視總局官員對於這個爭議的看法:有討論和思考的空間。