優人神鼓"愛人" 鼓樂加天籟美聲組成愛情禪境
新網記者歸鴻亭台北特稿
2016/2/24 下午 10:10:08 / 文化藝術
以中國最古老的詩歌《詩經》出發,加上美國詩人康明思(E. E. Cummings)露骨情欲的詩作,最後漢樂府古詩《上邪》結尾,呈現愛情中的多種面向。
|
優人神鼓推出一齣跨領域的東西方文化交流製作《愛人》。(歸鴻亭攝影) |
2016TIFA台灣國際藝術節開幕大作《愛人》LOVER,由國家兩廳院主辦並共同製作,結合東西方頂尖藝術家,包含台灣優秀的藝文團隊優人神鼓,以及德國作曲家克利斯提安‧佑斯特(Christian Jost)為本製作譜曲,與柏林愛樂指定合作演出夥伴柏林廣播電台合唱團(Rundfunkchor Berlin),一同帶來這齣橫跨音樂、舞蹈、戲劇與文學領域的劇場作品。
|
《愛人》在技巧上鼓聲要能和人聲合作不容易,這次少了過去有的群鼓、打坐,雖然歌謠很情慾,但卻依舊能感覺到禪靜。(歸鴻亭攝影) |
優人神鼓創辦人劉若瑀表示,為這次特別的組合,譜寫出打擊樂及混聲合唱團的曲目,德國柏林作曲家克利斯提安‧佑斯特不僅數次造訪優人神鼓,深入優人過往的創作外,並從優人神鼓倉庫挖出每一件優人曾經表演過的樂器來聆聽,激發創作靈感,從《詩經》中獲取靈感,參考優人過往擊鼓創作的語法語句,並加入西方作曲的特點,譜出對話東西方,跨越國界精彩曲目。
克利斯提安‧佑斯特則說,他雖然不懂中國古詩,但對於情感的表達卻很敏感,很自然就把中西方詩詞放在一起,不會感覺突兀。
|
《愛人》擔任擺渡人角色的黃誌群。(歸鴻亭攝影) |
《愛人》由劉若瑀執導,全劇分為7個段落,首段以中國最古老的詩歌總集《詩經》當中最著名的《關雎》開始,中段則選粹美國詩人康明思露骨情欲的3首詩作〈May I feel said he〉、〈I like my body when it is with your body〉以及〈In Spite of Everything〉,結尾的壓軸終曲,則是有著磅礡氣勢的漢樂府古詩《上邪》。
在劇中擔任關鍵角色擺渡人的黃誌群說,「熟悉優人神鼓的朋友一定感受到,相較於之前優人神鼓較出世的作品,《愛人》對於優人來說,是一個截然不同的創作。」
|
《愛人》結合東西方藝術家,包括台灣藝文團隊優人神鼓、德國作曲家克利斯提安‧佑斯特譜曲,並與柏林廣播電台合唱團合作。(歸鴻亭攝影) |
「愛是人類共通的語言,不分東西方,每個人都會有這個經驗,雖然詩作本身已經有具體的文字描述,但在排練創作中,我們也會與團員互相激盪,找出生命的經驗與感受,進而表現在作品上,讓作品有了自己的生命。」劉若瑀指出,《愛人》通篇都是愛的故事,和優人神鼓過去的作品有很大不同,在技巧上鼓聲要能和人聲合作不容易,這次少了過去有的群鼓、打坐,雖然「愛人」很情慾,但卻依舊能感覺到禪靜、優雅的感覺。
《愛人》2014年於德國柏林世界首演,2016年2月25日至28日於國家兩廳院TIFA台灣國際藝術節開幕亞洲首演,之後將巡迴至香港演出。