"啾咪!愛咋" 阿斗仔歌劇導演操刀七字調愛情輕喜劇
新網記者黃朝琴台北特稿
2017/9/12 下午 10:11:19 / 文化藝術
來看「阿斗仔」怎樣導演歌仔戲。2017臺北藝術節壓軸作品《啾咪!愛咋》,將於本月13日起一連3天在中山堂首演,該劇改編法國喜劇泰斗馬里伏《愛情與偶然狂想曲》,邀請德裔法籍歌劇導演盧卡斯.漢柏操刀,創下臺灣歌仔戲與外國導演合作的破天荒首例。這齣戲將法國輕喜劇轉換傳統七字調,把典型的歐洲喜劇,翻轉出臺式趣味,帶來一場東方與西方、傳統與現代的相遇。
|
臺北藝術節壓軸檔《啾咪!愛咋》,創下臺灣歌仔戲與外國導演盧卡斯.漢柏(中)合作的破天荒首例。(黃朝琴攝影) |
一心戲劇團執行長孫富睿表示,該團近年不斷跨界,而且跨出心得,逐漸懂得如何保留歌仔戲的元素,再往外向他人取經,希望每年帶給觀眾出奇制勝的全新體驗,先是大膽推出挑戰過同志議題《斷袖》,也改編女作家張曼娟《芙蓉歌》,讓觀眾見識歌仔戲的無限可能。
《啾咪!愛咋》劇本脫胎自18世紀知名劇作家馬里伏《愛情與偶然狂想曲》,故事敘述一對來自上流社會,且素未謀面的貴族男女,不滿長輩為他們安排相親婚事,不約而同跟自己的奴僕交換身分前往赴約,惹來一連串荒謬的趣事,結果誤會大了、愛情卻近了。
|
《啾咪!愛咋》改編法國喜劇泰斗馬里伏作品,置換為東方情境。(黃朝琴攝影) |
孫富叡指出,《啾咪!愛咋》邀請京劇出身、擅長跨域的柏優座座首許柏昂整理各分場,將西方劇情置換為東方情境,當架構出爐,他再填上血肉,融入歌仔戲與本土俚語元素,盼能豐潤整齣戲;故事雖簡單,卻加入耐人尋味的細節,許柏昂別具巧思加入「馬」的元素,透過公子懂馬術,僕人懂養馬的差別,來凸顯傳統社會的身分的尊卑,探問愛情是否有門當戶對,以及社會階級的蠢蠢欲動。
導演盧卡斯認為,馬里伏的原著《愛情與偶然狂想曲》,暗指著後來1789法國大革命的政治氛圍。他希望演員詮釋劇中「僕人」角色,不是懷抱一種「認份」的心態,而是處於突破僵化階級的渴望,還有面對既定身份的自卑與無奈。
|
《啾咪!愛咋》演員的唱念做表,寫實與寫意並陳,首開歌仔戲先例上演真實接吻。(黃朝琴攝影) |
孫富叡指出,西方歌劇的寫實特性,不同於東方戲曲的寫意風格,這次邀請歐洲歌劇導演盧卡斯操刀,改編劇本是二度創作,導演則是三度創作,東西方不同戲劇觀念,透過合作磨合交融,演員的唱念做表,寫實與寫意並陳,佈景與換場節奏,則配合演員心境變化,力求表演與舞台技術相結合。
該劇飾演「公子哥」的孫詩詠表示,導演盧卡斯給演員施展空間,讓他們展現既有的戲曲功架與身段,卻也不斷丟出功課,例如生活化方式念台詞,語氣彷如日常對話,再如真實親吻取代借位吻戲,都是歌仔戲破天荒首例。另外,歌仔戲以布景交代場景變換,演員心境和場景常脫節,這次改以布景襯托人物心境。
|
《啾咪!愛咋》探問愛情是否有門當戶對,以及社會階級的蠢蠢欲動。(黃朝琴攝影) |
傳統戲曲演員,習慣用「程式」來自我保護。劇中飾演「奴才」的孫詩珮說,導演很喜歡她誇張帶喜感的表演,又要她「內心懷著脫離僕人的極度渴望」,如果不是近年跟著現代劇場導演磨練,這種發自內心情感的表演方式,真得會讓習慣用身段表演喜怒哀樂的戲曲演員吃不消。
孫富叡指出,歌仔戲服與造形向來光鮮亮麗,盼能放大舞台效果,主角出場時,舞台燈光打得明亮,但盧卡斯導演卻捨棄璀璨的戲服,燈光色澤也採深沈幽暗風格。