紙風車劇團再演"諸葛四郎" 公開徵選客語演員
新網記者歸鴻亭台北特稿
2018/4/2 下午 06:43:33 / 文化藝術
紙風車劇團去年推出舞台劇《諸葛四郎》,今年將推出客語版,並將在4月9日舉辦演員甄選大會,廣甄能說客語的演員參與。
|
紙風車劇團去年推出舞台劇《諸葛四郎》,今年將推出客語版。(歸鴻亭攝影) |
改編自本土漫畫家葉宏甲漫畫《諸葛四郎》的紙風車同名兒童劇,與客委會合作,將劇本融合客語及客家文化,紙風車劇團團長任建誠表示,這次的製作是繼客家劇《桐花島的故事》之後,再度和客委會合作,目的是希望能夠推廣客語、客家文化,過去該團塑造一個很可愛的角色阿弟牯,在劇中和孩子們分享客家傳說故事,很受歡迎。相信諸葛四郎也有這樣子的魅力,透過這個故事,希望能再一次帶領孩子,體會客語的語境、文化之美。
|
紙風車劇團團長任建誠說明《諸葛四郎》與客委會合作,將劇本融合客語及客家文化。(歸鴻亭攝影) |
曾製作客語兒童音樂劇《嘿!阿弟牯》,因此在安排融合不同母語的演出上很有經驗,這次《諸葛四郎》也會是國、台、客語夾雜,所以小朋友絕對聽得懂。編導林于竣說明,這次融入客語部分,劇情上會做一點點調整,因為像《諸葛四郎》設定背景發生在一個魏國,而魏國的人民百姓就是會講客語,諸葛四郎其實是從其他國家過來,所以基本上是國、客語交雜演出,至於魔鬼黨就可能以國語為主。
|
《諸葛四郎》客語版,並將在4月9日舉辦演員甄選大會。(歸鴻亭攝影) |
林于竣指出,《諸葛四郎》是漫畫家葉宏甲的代表作,風靡台灣幾十年,見證了本土漫畫最輝煌時代,也是許多台灣人共同的回憶,創造了台灣版第一位漫威英雄。許多國際影視作品已經開始大量使用不同的母語文化,葉宏甲出生於新竹,是客家女婿,與客家有著密不可分的情感,希望這齣戲劇讓這個世代的孩子也能與父母輩的童年回憶連結,讓好的作品能跨越不同的語言文化。
|
這次《諸葛四郎》會是國、台、客語夾雜,所以小朋友絕對聽得懂。(歸鴻亭攝影) |
今日原本飾演諸葛四郎的演員並沒有現身,林于竣開玩笑說,要諸葛四郎開口說客語,他跑去學客語了。
紙風車劇團這次客語演員徵選大會,將在4月9日舉辦,邀請18歲以上,對劇場表演有熱情,具備戲劇、舞蹈專長者前來報名,甄選獲得演出機會將在5月12、13兩日於台北城市舞台演出4場,希望讓大人小孩在觀賞的同時,也能更認識客家語言,進而親近客家文化。