阮劇團"熱天酣眠"嘉義台北府城隍廟雙加持 改編自莎士比亞"仲夏夜之夢"一邊看喜劇一邊學台語
新網記者王伊文台北特稿
2023/6/19 下午 07:27:29 / 文化藝術
阮劇團改編莎士比亞的《仲夏夜之夢》,加入在地常民文化元素的最台愛情喜劇《熱天酣眠》再次回歸,特地和嘉義城隍廟、台北府城隍廟聯名合作,希望在城隍爺與眾神明的隆重加持下,8場演出順利成功。
|
汪兆謙表示這次重新推出《熱天酣眠》對於社會的觀察更深入,用在地的血肉去包裝台灣的人與故事。(王伊文攝影) |
《熱天酣眠》自2013年首演,至今邁入第10年,在阮劇團20周年之際,重新推出經典,全劇以台語發音,編劇吳明倫將莎劇的韻白轉譯為台語方言,將俚俗文詞和押韻對句流暢地透過台詞表現,不僅能不偏離原劇內容,更能在台語語脈中押韻鬥句,語言精彩之處,希望能讓年輕一代對於台語更加了解,也能學習流利運用。
|
自左至右為汪兆謙、陳信伶與顏伯駿 將台灣社會風貌以喜劇方式表現出來。(王伊文攝影) |
阮劇團藝術總監汪兆謙更表示,10年前才剛畢業沒多久,希望以一身西方經典劇作經驗用宮廟故事跟大家分享。但這次重新推出《熱天酣眠》,劇團經過10年的歷練,對於社會的觀察更深入,用在地的血肉去包裝台灣的人與故事,土地與社會。演員們在角色詮釋與生活體驗成更加成熟,演出游刃有餘讓人看了非常過癮。很感謝當年的演員,目前在演藝圈都有很好的成績,仍然願意放下手邊的工作回來相挺演出,相信這一部充滿在地風情的喜劇,一定會或的觀眾的喜愛。
|
《熱天酣眠》全劇以全台語演出。(王伊文攝影) |
導演陳信伶表示,為了忠於莎士比亞原著《仲夏夜之夢》描述四位年輕人之間的愛情糾葛,將角色轉換成台灣社會的樣貌,導入了山神伯、海神媽等神明以及民間廟宇中不可或缺的虎爺角色,巧妙運用宮廟、作醮、廟公等台灣在地文化的重要元素牽起故事脈絡,雖然人神都一起捲入愛情的漩渦中,在一系列荒誕可笑的事件中解決了所有的糾葛,戀人們也找到了屬於自己的愛情。此次最特別的是響應粉絲的期待,10/20-224場為無字幕場。10/27晚場、10/28午場提供華文字幕。10/28晚場、10/29午場提供台文字幕。讓民眾可以一邊看演出一邊學台語。
|
阮劇團《熱天酣眠》獲嘉義、台北府城隍廟雙加持。(王伊文攝影) |
為了讓觀眾有全新感受,特別邀請到三頁文設計總監顏伯駿和新銳藝術家登曼波為10周年主視覺操刀設計,以台灣民間俗艷的調性,運用大色塊、魚眼元素構成,藉由視覺的衝擊,來呼應熱天下汗水模糊了雙眼所看到的這一齣白日夢。