拔除書寫權威重構百年歐洲史 郭貝爾邀觀眾在劇場"聆聽"歷史改寫未來
新網記者歸鴻亭台北特稿
2025/3/7 下午 07:04:52 / 文化藝術
德國當代音樂劇場作家海恩納.郭貝爾(Heiner Goebbels),以一次世界大戰為起點,跨越百年歐洲史的作品《每件發生了,還要發生的事》(Everything that Happened and Would Happen)3月8、9日於臺北表演藝術中心大劇院進行亞洲首演。本劇打破傳統歷史書寫權威,將詮釋權交回觀眾手中,由每個觀眾自由選擇對歷史事件的看法,從不同角度重新審視過去與未來。
 |
德國當代音樂劇場作家海恩納.郭貝爾。(歸鴻亭攝影) |
繼《白紙黑字》、《史迪夫特的事物》、《進擊的狂想》及《代孕城市》後,郭貝爾再次以其獨特的劇場語彙震撼臺灣觀眾。新作《每件發生了,還要發生的事》亞洲首演,引領觀眾走入一座由聲音、影像、物件、裝置、文本、演奏共構的巨型「樂器」中,體驗前所未有的沉浸式劇場。
郭貝爾表示,所有劇場與音樂劇場媒材在他看來都像作曲。這句話不僅是他創作的核心理念,更是理解《每件發生了,還要發生的事》的關鍵。不同於傳統音樂對旋律與和聲的既定印象,郭貝爾運用如同約翰.凱吉(John Cage)的作法,將「聲響」視為音樂創作的本質。本作舞台上的一切——物件的碰撞、裝置的運作、環境的聲響、人聲的呢喃、影像的流動,乃至於文本的意涵,都被視為「樂音」的一部分。
 |
跨越百年歐洲史的作品《每件發生了,還要發生的事》。(歸鴻亭攝影) |
這些「樂音」的隨機拼湊,是經過郭貝爾精心編排。他汲取捷克作家派屈克・奧雷尼克(Patrik Ouředník)《20世紀極簡歐洲史》中並置歷史事件與個人片段的手法,以及「歐洲新聞頻道」(Euronews)《不予置評》中抽離詮釋、直面事件的純粹影像,將這些元素解構、重組,轉化為劇場中的聲響與視覺符號。
郭貝爾指出,《每件發生了,還要發生的事》的演出現場,本身就是一個巨大的、不斷變化的聲音裝置。觀眾不再只是被動的聆聽者,而是置身於「樂器」之中,親身感受各種聲響的流動、碰撞、交織,主動建構屬於自己的聆聽經驗與意義詮釋。
借鑑《20世紀極簡歐洲史》的敘事方式,將歷史與當代事件交織在一起,演出中包括即時新聞畫面,且每場演出所使用的新聞素材都不同,郭貝爾認為觀眾可能會聯想到當前烏克蘭戰爭,甚或川普試圖購買格陵蘭等事件,但表演本身不對新聞內容做評論,而是讓觀眾自行思考和詮釋。
 |
《每件發生了,還要發生的事》從不同角度重新審視過去與未來。(歸鴻亭攝影) |
為呈現史詩般的《每件發生了,還要發生的事》首次將大劇院全面展開,全長50米的景深已是一座奧運標準泳池規格;舞台上所有吊桿均配以靜音馬達,在全然寂靜的空間,演出者在舞台上拖拉工業和劇場道具,讓聲響成為演出的一環,表演者之間的關係,包括與道具之間的關係——如何拿取、如何懸掛,如何移動,既是自由也是詮釋;既是重建也是解構世界史。
郭貝爾強調,自己並不設定「某個主題」,他始終無法回答「這作品是關於什麼?」,他希望作品就是作品,是他們本身,也期待臺灣的觀眾不用思考「這是關於什麼」。