中式芭蕾"羅密歐與茱麗葉" 台灣觀眾先睹為快
新網記者孫曼芸台北報導
2010/5/26 下午 07:10:00 / 文化藝術
莎士比亞的《羅密歐與茱麗葉》一直是悲劇愛情故事的經典,曾被改編成歌劇、交響曲及芭蕾舞劇等,以各種形式廣為流傳。蘇州科文芭蕾舞劇院特別推出中式新編芭蕾舞碼,以融合中國傳統元素的舞蹈動作,呈現出截然不同的《羅密歐與茱麗葉》。
|
台北愛樂文教基金會藝術總監杜黑(左)與蘇州科文芭蕾舞劇院成員。(台北愛樂文教基金會提供) |
舞團總監李瑩與藝術總監潘家斌表示,《羅密歐與茱麗葉》是他們2010年度新編的舞碼,以普羅高菲夫芭蕾舞劇作品,將優雅的舞蹈表演烘托出來,最特別的是,該劇巧妙的融合東方元素,將精緻、古典的蘇州園林氛圍,帶入傳統的芭蕾舞劇中,更以臉譜、扇子等中國傳統元素融入,將《羅密歐與茱麗葉》劇情中,角色彼此間的愛恨情仇表達得淋漓盡致。
李瑩與潘家斌強調,該劇在大陸還沒上演過,這次在台北愛樂文教基金會邀請下,他們親自帶領蘇州芭蕾舞劇院全體團員,首次抵台演出。
李瑩表示,「這是一個美好的開始,未來希望與台灣舞壇有更多的藝術交流。」
|
蘇州科文芭蕾舞劇院演出中式芭蕾"羅密歐與茱麗葉"。(蘇州科文芭蕾舞劇院提供) |
成員平均年齡只有22歲的蘇州科文芭蕾舞劇院,是大陸最年輕的芭蕾舞團,團員更是由中央舞蹈學院及各大芭蕾舞團的菁英舞者所組成。在李瑩與潘家斌的帶領之下,蘇州科文芭蕾舞劇院以古典芭蕾為基礎,加以不斷挑戰新的舞蹈形式,表現出芭蕾藝術的獨特魅力。
對於這次「中西合併」的編舞理念,李瑩說明,「西方芭蕾結合傳統東方文化,並非指用中國的故事編排芭蕾舞劇,而引用傳統西方的經典故事,在當今藝術領域突破傳統陳規模式的創作氛圍下,完全可以融入中國的傳統文化元素。一個故事一但成為經典,它是無國界的,它之所以成為經典,是因為它可能發生在世界的任何一個角落。」
《羅密歐與朱麗葉》將於5月28、29日於新舞台演出,售票請洽兩廳院售票系統,或洽主辦單位
台北愛樂。